Hasiera | Loturak eta materialak | Glosarioa | Argitaratu
eus / cas

Usurbilgo Udala

Udalbatzarrak emititzeko aldibereko itzulpen-sistema

Erakundea: Usurbilgo Udala
Sektorea: Administrazio publikoa
Langile kopurua: 21-100
www: https://www.usurbil.eus/
Kontaktuaren izena: Iratxe Begiristain Otegi
Kontaktuaren posta elektronikoaren helbidea: ibegiristain@usurbil.eus
Kontaktuaren telefono zenbakia: 688 75 77 20
Hitz gakoak
Bezeroen euskararen erabilera areagotzea
Lan-Tresnak
Erreferentzia Marko Estandarraren elementua
2-Bezeroekiko (pertsona fisikoak) edo herritarrekiko harremanak
Kudeaketa aurreratuaren ereduaren elementua
2-Bezeroak

Udalbatzarrak emititzeko aldibereko itzulpen-sistema

Usurbilgo Udalaren lan-hizkuntza euskara da, eta udalbatzarrak euskara hutsean egiten dira. Udalean egindako azken inbertsio teknologikoak medio, gaur egun, udalbatzarrak grabatzeko eta emititzeko sistema bat ezarri da, eta horrek herritarrekiko komunikaziorako aukera berriak zabaldu ditu. Alegia, euskara ulertzen ez duten pertsonek udalbatzarretako informazioa zuzenean jaso ahal izateko sistema bat probatzen ari da.

Euskara hutsez diren udalbatzarretan lantzen diren gaiak herritarrengana helarazteko praktika bat testeatu da udalean. Udalbatzarraren emisioan bertan, Elhuyarrek garatutako aldibereko itzulpen-sistema integratu da, eta, horren bidez, zuzenean Youtubera gaztelaniazko azpitituluekin hornituta emititu da udalbatzarra. Zuzenean egiten da transkripzioa euskaratik gaztelaniara, eta Youtuben agertzen da informazio udalbatzarran esaten den guztia, gaztelaniaz idatzita, euskaraz ulertzen ez duten herritarrentzat lagungarri izan dadin.

Egin diren saioetan ondorio hauek atera dira:

- Azpiegitura egokia dauka udalak halako planteamendu berritzaileak egiteko.

- Udalbatzarretan ondo funtzionatzen du, eta ulergarria da sistemak automatikoki sortzen dituen azpitituluak; udalak dituen beste behar batzuetarako sistema bera erabil daitekeen probatuko da, esaterako, auzoetan egiten diren bilera presentzialetarako.

- Euskara sustatzeko tresna egokia da: gaztelaniazko azpitituluak irakurtzen ari den herritarrak euskaraz entzuten du edukia; alegia, euskara entzuten jarraitzen du, baina ulertzen ez duen kasurako azpitituluak irakur ditzake gaztelaniaz.

- Euskaraz ematen diren informazioak zuzenean beste hizkuntzatara itzultzeko erabil daiteke sistema hau, gaztelaniarekin egin den moduan, beste hizkuntza batzuetarako ere erabil daiteke.

Behin proba hauek eginda, udalak bestelako hausnarketa batzuk egin nahi ditu:

- Tresna honen ezarpenaren balorazio kualitatiboa herritarrekin eta eragileekin.

- Beste egoera batzuetan halako tresna bat martxan jartzeko aukerak aztertu.

- Halako tresna batek hizkuntzen kudeaketan izan ditzakeen bestelako eraginei buruzko hausnarketa bideratu.



Sistema probatzen ari gara, eta bitarte horretan publikoki ez erakustea erabaki da.




Loturak eta materialak

2021ean Hizkuntza Politikarako Sailbuurordetzak "Kudeaketa Aurreratua eta hizkuntzen kudeaketa. Integraziorako Gida" tresna garatu zuen, Euskaliten laguntzarekin. Gida honek hizkuntzen kudeaketan garrantzia duten kontuak kudeaketa sistema orokorrean integratzeko bidea ematen du, kudeaketa aurreratuaren ikuspegi eta tresnekin lerrokatuta.

Kudeaketa Aurreratua eta hizkuntzen kudeaketa. Integraziorako Gida

Jendaurrean.eus gida. Jendaurreko komunikazioan euskara gehiago, hobeto edo eraginkorrago erabili nahi duten erakunde eta eragileen jarduna errazteko bide eta bitartekoak jasotzen dira.

Proiektuaren erakunde sustatzaileak izan dira: Soziolinguistika Klusterra eta Euskal Herriko Unibertsitatea, eta  babesleak Eusko Jaurlaritza eta Gipuzkoako Foru Aldundia.

Jendaurrean.eus erakundeek euskaraz komunikatzeko gida

Kudeaketa Aurreratuaren Ereduaren helburua da erakundeei beren kudeaketa hobetzen laguntzea, edozein dela ere beren sektorea, tamaina eta garapen-maila. Eredu honi esker erakundeak bere indarguneak eta zer hobetuak identifikatu ahal izango ditu, lehiakortasunean eta iraunkortasunean eragiten duten 6 eremutan.

Kudeaketa Aurreratuaren eredua